Keuntungan Menggunakan Agen Freelance penerjemah B.inggris

Ada kebutuhan yang meningkat akan penyedia layanan freelance penerjemah  bahasa inggris atau bahasa lain, karena semakin banyak bisnis yang memperluas akar mereka di luar negeri. Beberapa perusahaan yang beroperasi di tingkat global lebih memilih untuk mendirikan departemen terjemahan internal mereka sendiri. Departemen ini bertindak sebagai penyelamat hidup ketika beberapa tugas penerjemahan yang sangat mendesak muncul. Namun, sebagian besar waktu, penerjemah internal ini mungkin tidak mampu menangani seluruh proyek penerjemahan karena kurangnya keahlian linguistik serta materi pelajaran. Selain itu, mendirikan departemen internal lebih mahal karena perusahaan perlu berinvestasi dalam perangkat lunak dan mengeluarkan biaya pelatihan para penerjemah.

Oleh karena itu, saat ini perusahaan lebih memilih untuk menyewa perusahaan layanan terjemahan terbaik untuk menghindari masalah yang disebutkan di atas seperti freelance penerjemah bahasa inggris atau bahasa lain.

freelance penerjemah bahasa inggris

Source: Pinterest.com

Baca Juga: 5 keuntungan menggunakan penerjemah online tersumpah

Manfaat Mempekerjakan Agensi/Freelance Penerjemah Bahasa Inggris atau Bahasa lain.

 

1.Akses ke Penerjemah Profesional yang Memiliki Pengalaman Luas

Dengan mengalihdayakan kebutuhan terjemahan, perusahaan memastikan bahwa penerjemah benar-benar kompeten menangani konten. Perusahaan dapat memilih penerjemah yang tepat dari sejumlah besar kandidat yang memiliki pengalaman yang relevan. Ini membantu dalam menjaga keaslian karya terjemahan serta mengoptimalkan seluruh proses penerjemahan.

2. Memenuhi Tenggat Waktu tanpa Mengorbankan Kualitas

Penerjemah profesional berdedikasi untuk mengoptimalkan waktu penyelesaian terjemahan. Sebagian besar penyedia layanan terjemahan membuat saluran komunikasi yang stabil dengan klien mereka, sehingga tepat waktu menerima ulasan dan umpan balik kritis. Para ahli kemudian menyelesaikan kesalahan atau saran untuk memberikan dokumen yang akurat dengan tetap menjaga kualitas produk. Semua ini selesai dalam tenggat waktu yang telah ditentukan sebelumnya, yang terkadang hanya beberapa jam.

3. Hemat Biaya

Membentuk tim penerjemah internal sangat mahal bagi perusahaan, terutama ketika tidak ada proyek sepanjang tahun. Namun, dengan mempekerjakan penerjemah lepas(freelancer), perusahaan mendapatkan kebebasan untuk memilih kandidat yang tepat  sesuai dengan anggaran mereka. Agen penerjemahan juga menggunakan berbagai alat dan perangkat lunak profesional untuk memberikan layanan berkualitas tinggi kepada klien mereka.

Jenis Layanan Industri Terjemahan

Medis

Konten yang terkait dengan industri perawatan kesehatan, seperti label, instruksi, kemasan, dokumen uji klinis, makalah penelitian, sertifikat manajemen mutu, dan sejenisnya, memerlukan terjemahan yang akurat. Terjemahan medis membutuhkan perhatian penuh karena kesalahan sepele dapat mengancam jiwa. Agen penerjemahan dengan pengalaman di industri perawatan kesehatan yang memahami seluk-beluk berbagai persyaratan adalah pilihan terbaik bagi pencari layanan.

Hukum

Penerjemahan hukum meliputi penerjemahan dokumen resmi yang dikeluarkan oleh pemerintah atau lembaga yang berwenang. Dokumen-dokumen ini termasuk akta kelahiran, akta nikah, perjanjian hukum, wasiat, memorandum, kontrak, dll. Penerjemah teratas harus mempertimbangkan berbagai konteks mendasar yang ingin diwakili oleh dokumen tersebut. Mempekerjakan penerjemah lepas dengan latar belakang hukum dapat memastikan bahwa terjemahan tersebut mematuhi aspek sosial-budaya serta politik-hukum dari bahasa sumber dan bahasa sasaran.

Teknis

Teks-teks, seperti buku instruksi, manual, panduan pengguna, buku pegangan bantuan online, dll yang berisi data yang berkaitan dengan bidang profesional, disebut sebagai dokumen teknis. Dokumen-dokumen ini, terkadang, memerlukan terjemahan tangkapan layar dan infografis ke dalam bahasa target. Penafsiran yang salah dari teks-teks ini dapat mengakibatkan komplikasi besar pada tahap selanjutnya. Misalnya, manual yang tidak akurat dapat menyebabkan kegagalan pemasangan instrumen penting di pabrik, yang mengakibatkan kerugian besar. Penerjemah yang efisien akrab dengan istilah dan jargon yang digunakan dalam industri tertentu dan dapat menyampaikan informasi dengan benar.

Keuangan

Terjemahan keuangan mungkin memerlukan konversi konten dalam jumlah minimal. Namun, hal itu harus dilakukan dengan tepat agar tidak terjadi miskomunikasi dan blunder. Dokumen keuangan seperti catatan bank, laporan rekening, buku besar, dll sering diterjemahkan. Sebagian besar penerjemah profesional menawarkan perjanjian kerahasiaan perusahaan untuk memastikan kerahasiaan klien mereka. Karena negara yang berbeda memiliki pedoman yang berbeda mengenai pemformatan, penomoran, dan istilah, disarankan untuk memilih penerjemah lepas yang memiliki pengetahuan tentang kosakata dan frasa keuangan.

Sastra

Penerjemahan Sastra adalah penerjemahan karya sastra seperti cerita, puisi, novel, dan drama. Penerjemah memastikan esensi teks dipertahankan saat menerjemahkan. Ini umumnya dianggap sebagai bentuk terjemahan tertinggi karena melibatkan nuansa budaya bahasa sumber dan bahasa sasaran, serta menerjemahkan emosi, humor, perasaan, dan karakteristik halus lainnya dari karya tersebut. Penerjemah perlu menyampaikan keunikan proyek sambil mempertahankan kata-kata berima, idiom, permainan kata, anagram, dll yang termasuk dalam teks.

Mega Translation Service Agen Penyedia Jasa Freelance Penerjemah

Menyediakan Agen Freelance jasa terjemahan Dokumen Hukum,Administasi,Medis,Pendidikan,Pribadi,Sastra dan untuk semua jenis dokumen. Mega Translation Service dapat menerjemahkan dokumen dengan cepat dan akurat dan telah menjadi industri yang berkembang pesat dalam industri terjemahan.

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *